jueves, 26 de agosto de 2010

Globalización, Internacionalización, Localización... ¡ah sí, Traducción!

webglobalization1.jpgAunque pueda creerse que Globalización, Internacionalización y Localización son lo mismo, en realidad se refieren a procesos bien diferenciados, pero que suelen darse en sucesión o aposición y que están relacionados entre sí.

Para empezar deberíamos hacer referencia a la Localisation Industry Standards Association (LISA) y buscar una definición genérica de cada uno de estos procesos:



Globalización (G11N)

La Globalización consiste en el estudio de los aspecto de mercado que afectan a la comercialización en mercados internacionales de un producto. En el caso de la globalización de productos tecnológicos, se requiere la integración del proceso de localización tras las fases de diseño e internacionalización. La globalización también incluye procesos de marketing, ventas y soporte en el mercado meta.

Internacionalización (I18N)

La Internacionalización es el proceso de diseñar un producto de forma genérica para que permita usar diversos idiomas y adecuarse a las características culturales sin necesidad de modificar el componente central (código fuente). Este proceso se lleva a cabo durante la fase de diseño de programación y de desarrollo de la documentación.   La internacionalización comprende todas las actividades que se realizan durante la fase de desarrollo de software para que un producto pueda adaptarse fácilmente a los distintos parámetros específicos de una región (locale) en inglés.

Localización (L10N)

El proceso de localización consiste en adaptar un producto para adecuarlo a las necesidades lingüísticas y culturales del país, región o idioma donde se pretende comercializar y usar. Para hacer posible la distribución de un producto en otros mercados, el proceso de localización requiere otras tareas además de la traducción.

Fuente: http://www.lisa.org/info/faqs.html

En el ámbito que nos movemos, la traducción y localización de productos sanitarios, los dos últimos conceptos se aplican a las aplicaciones informáticas utilizadas con dichos productos y la primera, la globalización se aplicaría a cualquier producto comercializado en mercados diferentes a país de creación del producto, siempre que deseen cumplir con la normativas aplicables. Véase el post anterior.

En próximos post trataremos en mayor profundidad los conceptos de Internacionalización y Localización y su aplicación concreta sobre productos sanitarios.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Por favor utiliza el siguiente formulario para crear un comentario respecto a la forma o el fondo de la entrada. Gracias por participar en el blog a través de tus comentarios.